遊助「Take me out to the ball game~あの・・一緒に観に行きたいっス。お願いします!~」

遊助「Take me out to the ball game~あの・・一緒に観に行きたいっス。お願いします!~」

『Take me out to the ball game~あの・・一緒に観に行きたいっス。お願いします!~』は、遊助の18枚目のシングル。2015年3月25日発売。アメリカのノベルティソング「私を野球に連れてって」をサンプリングし、日本語歌詞をつけた楽曲。PVには横浜高校時代の後輩である松坂大輔が友情出演している。

歌詞

よっしゃ! Good baseball day
スタンド観戦一緒に行こうか 手をつないで
スタジアムに広がる景色
青空がゆれる歓声に僕ら 胸はずませ

For it’s one, two, three strikes(you’re out)
For it’s one two three four ball(walk)
ピンチの後にはチャンスあり
合言葉はいつでも one for all
For it’s one, two, three out(change)
For it’s one, two, three home run(win)
俺の声届け響け どこまでも行けるぜカッ飛ばせ!

“Take Me Out To The Ball Game”
Heyピッチャー フレーフレー 腕 振れー
“Take Me Out To The Ball Game”
Heyバッター フレーフレー いけー 打て

なんて good beautiful day
スタンドの一体感最高 手を叩いて
スタジアムに流れる景色
白い雲がまるでポップコーンさ 胸はじけて

For it’s one, two, three straight(strikeout)
For it’s one, two, three forkball(strikeout)
チャンスの後にはピンチもある
でも一人じゃないんだall for one
For it’s one, two, three full base(chance)
For it’s one, two, three gland slam(win)
俺の声届け響け どこまでも行けるぜカッ飛ばせ!

“Take Me Out To The Ball Game”
Heyピッチャー フレーフレー 腕 振れー
“Take Me Out To The Ball Game”
Heyバッター フレーフレー いけー 打て

100マイルを超す Fastball
例え打ち返されようとも
スライディングキャッチでチェンジで
俺達はベンチでハイタッチ

セフティー,エンドラン,タッチアップで
スラッガーチャンスだから
ガンガン飛ばせよホームラン

Hey stand!stand up!
Yeah!Everybody clap your hands…

“Take Me Out To The Ball Game”
“Take Me Out To The Ball Game”

“Take Me Out To The Ball Game”
Heyピッチャー フレーフレー 腕 振れー
“Take Me Out To The Ball Game”
Heyバッター フレーフレー いけー 打て

My Team
エースピッチャー サウスポー
縁の下の力持ちのキャッチャー
打点王のファースト
小技きくセカンド
守備の要のショート
サードのガッツ
強打のレフト
スピードスターのセンター
レーザービームの強肩ライト
支えるベンチ、スタンド

関連するYouTube動画






関連する記事



コメントをどうぞ

内容に問題なければ、下記の「コメントを送信する」ボタンを押してください。